глум
49глупый — глуп, глупа, глупо, укр. глупий, болг. глуп, глупав, сербохорв. глу̑п, глупа, словен. glȗp глухой, глупый , чеш. hloupy, слвц. hlupy, польск. gɫupi, в. луж. hɫupy, нж. луж. gɫupy. •• Вероятно, родственно – при наличии различных расширителей… …
50клевета — клеветать, 1 л. ед. ч. клевещу (цслав.), укр. клевета, клеветати, ст. слав. кл̂евета λοιδορία (Супр.), кл̂еветати διαβάλλειν, болг. клевета, сербохорв. клѐвета, чеш. kleveta клевета, сплетня , слвц. klebeta. От клевать, клюю; см. Бернекер 1,… …
51позолотить пилюлю — подсластить неприятное слово, действие; прикрасить словами причиняемое кому либо огорчение Ср. Проглотил я прекрасно позолоченную пилюлю и, с разбитым сердцем, глотая душившие меня слезы... возвратился я (к себе). Н. Макаров. Воспоминания. 4, 2.… …
52Позолотить пилюлю — (подсластить непріятное слово, дѣйствіе), прикрасить словами причиняемое кому либо огорченіе. Ср. Проглотилъ я прекрасно позолоченную пилюлю и, съ разбитымъ сердцемъ, глотая душившія меня слезы... возвратился я (къ себѣ). Н. Макаровъ.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
53Im Spass gesagt, im Ernst gemeint. — См. Сказано на глум, а ты себе бери на ум …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
54Ich schenkt’ dem Freunde Rheinwein ein… — См. Сказано на глум, а ты себе бери на ум …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
55On dit souvent la vérité en riant. — См. Сказано на глум, а ты себе бери на ум …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
56Ridendo dicere verum. — См. Сказано на глум, а ты себе бери на ум …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
57ИРОНИЯ — жен., греч. речь, которой смысл или значение противоположно буквальному смыслу слов; насмешливая похвала, одобрение, выражающее порицание; глум. Иронически, глумный, насмешливый; похвала, которая хуже брани. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 …
58ОСТЬ — жен. резкая грань, острый бугорок на кости; | щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений. На ячмене самая долгая ость. | Долгий волос в пушном товаре, ость или ось меховая; в мехах различают: пух, подшерсток, подсед, или подсаду …
59ОСТЬ — жен. резкая грань, острый бугорок на кости; | щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений. На ячмене самая долгая ость. | Долгий волос в пушном товаре, ость или ось меховая; в мехах различают: пух, подшерсток, подсед, или подсаду …
60ХМЫЛИТЬ — кирпич, ·каменщ. отесывать? | пенз. плакать, хныкать? | новг., твер. ухмыляться, улыбаться, усмехаться. ся, то же, глупо усмехаться. Это сказано не на хмыл, не на хмылку, не в шутку, не на глум, не на смех, а делом. | Хмылить, пск., твер. скучать …
61ГЛУМОВ — герой комедии А.Н.Островского «На всякого мудреца довольно простоты» (1868). Г. единственный персонаж в драматургии Островского, сознательно избравший своим жизненным кредо философию цинизма. Г. значащая фамилия, в которой заключены зерно образа… …
62Скандинавские литературы — Введение Датская литература Шведская литература Норвежская литература Исландская литература Библиография Древнейшими дошедшими до нас памятниками С.л. являются стихотворные произведения, известные и из рунических надписей (см. Руны) и в гораздо… …
63ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ — У нас и нет, да есть. Нет, нет, а все есть. Кто первее, тот правее. Чья старее, та и правее. Кто перебьет, тот и ведет (в танцах). Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает). Одно дело делай, другого не порть! Не гляди на ватолу, а… …
64ОСТОРОЖНОСТЬ — Повадился волк на скотный двор, подымай городьбу выше. Без забора, без запора не уйдешь от вора. Гни, поколе не треснет. Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтоб лопнуло. Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! Спорь до слез, а об заклад не… …